勤学教育网合作机构>合肥培训学校>

芜湖韦博英语

欢迎您!

分享

全国统一学习专线 8:30-21:00
芜湖韦博英语
自由无限制的学习时间 
多4人小班授课,充分确保您与外教对话的时间 
个性化课程设置贴合您的需求,无论您学习英语的目的,我们都将帮助您达成目标
芜湖韦博英语> 芜湖教育培训>

芜湖美式英语口语培训

  • 课程介绍

  • 学习资料

  • 2019-06-08

芜湖韦博英语口语班

芜湖韦博国际英语口语课程体系以实用为导向,由浅入深,共设定了8大级别,涵盖了从入门、基础、进阶、中级、中高级不同阶段的英语口语学习设置。韦博英语在十多年英语口语培训过程的经验积累中,由英语为母语的外籍资深TESOL认证教师以及丰富海外背景的中籍语言专家的共同努力,让你沉浸在犹如英语母语的语言环境中,彻底摆脱哑巴英语的困境,脱口而出一口流利英语口语。


每一个步骤都以其特有的功能,使整个课程成为一个梯进的学习过程。学生通过学习掌握工作和生活中需要的英语能力。

破冰(0.0) Ice Breaker Level破冰(0.0) Ice Breaker Level

主动与说英语者开始英语对话,能描述日常生活中的简单事务,能用WH-开头的问题提问,并作简单回答;掌握一些简单会话, 如介绍自己,家人和朋友, 介绍工作。表示时间, 旅游, 家庭, 公司,饮食,起居,天气,动物, 居住,衣服,拜访,短途旅行;
 
入门 (0.0-0.2) Threshold入门 (0.0-0.2) Threshold

能主动用英语与人进行简单的沟通,能描述日常生活中的简单事务,谈论个人生活。 能用过去时、现在时及将来时,进行简单辩论。
 
初级 (0.2-1.0) Beginner Level初级 (0.2-1.0) Beginner Level

运用正确结构的简单句表达有关个人的信息。具备在国外生活的基本语言能力,西方文化及时事热门话题的了解机会,增强表达能力;
 
中级 (1.0-1.5) Lower Intermediate Level中级 (1.0-1.5) Lower Intermediate Level

日常活动, 安排时间表, 位置, 使用电话, 安排见面时间, 提前安排, 与朋友见面, 提出问题, 确定信息;
 
中高级 (1.5-2.0) Intermediate中高级 (1.5-2.0) Intermediate

能运用各种不同的时态表达、解释、经历、事件,讨论、表达世界性的新闻、问题、焦点;
 
商务进阶 (2.0-2.5)  Business Intermediate商务进阶 (2.0-2.5)  Business Intermediate

将在典型的商务环境中提高和加强商务词汇(如:商务会议、谈判、面试)。内容涉及:服务业、制造业、市场与销售、金融等等。掌握公共关系,以及商业和市场运作的语言技巧;演讲, 面试,国际贸易,工作效率,产品比较,确认计划,能够用英文对公司的背景、产品、客户、地点等进行简单、基本的介绍;在非正式场下合能够用英文对自己公司进行介绍;
 
商务高级  (2.5-2.7) Business Advanced商务高级  (2.5-2.7) Business Advanced

特为精英人士设计, 内容涉及商业情景, 公司状况, 特别有意与事业发展。  学员将成为一位合格的双语人士, 运用更复杂和逻辑性更强的句子,围绕商务的需要:例如商务谈判,策略制定,活动策划, 商业计划书的起草等等,进行学习和表达。同时更注重了商务的写作能力。
 
专家级 (2.7-3.2) Advanced专家级 (2.7-3.2) Advanced

学习内容将不断深入, 涉及商业, 政治, 营销以及与生活息息相关的日常会话。掌握健康, 求医, 病痛上的用语:
 
韦博国际英语为学习者提供正确先进的学习方法和真实逼真的英语母语环境:先进创办的“多元学习法”避免了传统教学的弊端,紧扣中国学员的英语能力现状,以注重听说的应用型学习为导向。通过外籍教师小班授课,先进的多媒体教育技术,丰富多彩的英语沙龙和课外活动……为学员创造了真实英语母语环境。

详情请进入 芜湖韦博英语 已关注:4 咨询电话:

在十九世纪末期,日本海军中的水兵就颇受脚气病的困扰。直到水手们将主粮由普通大米改为糙米,这个问题才得到解决。一位名叫卡西米尔?冯克(Casimir Funk)的波兰生化学家,从糙米中分离出了一种被后人命名为硫胺(thiamine)的物质。基于意为“生命”的拉丁语单词vita以及硫胺所属的那类化学物质amine(胺),冯克造出了这个新单词vitamines,但是……

You don’t hear much about the disease beriberi anymore. Part of the reason is that breakfast cereals include a mysterious ingredient called thiamine.

您应该极少听说一种叫做脚气病(beriberi)的顽疾吧。可为何如今患有这种病的人已经不多了呢?其部分原因在于,现代人早餐中的谷类食品含有一种名为硫胺(thiamine)的神秘成分。

Thiamine is the vitamin that started it all.

作为vitamin家族的一个成员,硫胺揭开了整个家族的故事。

Beriberi is an illness that attacks the nervous system and makes people weak and listless. Beriberi literally means “weakness weakness.”

脚气病(beriberi)是一种使人神经系统受损的疾病,其症状为虚弱、倦怠。而单词beriberi在字面上就有“虚弱(weakness)” 的意思。

During the late 1800s the Japanese navy was having a problem with beriberi among its sailors. They cracked the problem when they made the sailors eat brown rice instead of white rice. There was something in that brown rice that seemed to save the day.

在十九世纪末期,日本海军中的水兵就颇受脚气病的困扰。直到水手们将主粮由普通大米改为糙米,这个问题才得到解决。看来,多亏了糙米中的某种物质,日本海军才转危为安。

A Polish biochemist named Casimir Funk isolated what was in the brown stuff. It turned out to be thiamine.

一位名叫卡西米尔?冯克(Casimir Funk)的波兰生化学家,从糙米中分离出了一种被后人命名为硫胺(thiamine)的物质。

As its name implies, thiamine is part of a group of chemicals known as amines. Casimir Funk was rightly excited at the isolation of this life-giving chemical and he joined a chorus of other nutritional scientists predicting that with more research other chemicals could be uncovered and found to be essential to our health. There were likely a bunch of diseases that could be prevented if only we could find out the little bit of stuff we needed to eat that would prevent them.

正如它名称所显示的那样,硫胺属于一种叫做胺(amines)的化学物质。在分离出的这种对生命至关重要的化学物质之后,卡西米尔?冯克十分激动。而随后,他也加入到一群营养学家的行列——这些学者预测,凭借更多更深入的研究,其他对人类健康起到举足轻重作用的化学物质也终将被发现。只要我们找到了针对某一些疾病起作用的化学物质,并按需微量摄入它们,我们就可以预防这些疾病。

In 1912 he coined a new term for these various little bits of stuff: vitamines.

冯克于1912年为这些微量元素造出了一个新名词:vitamines。

He made up the word based on the Latin vita meaning “life” and amine the class of chemicals that thiamine belonged to.

基于意为“生命”的拉丁语单词vita以及硫胺所属的那类化学物质amine(胺),冯克造出了这个新单词。

Casimir Funk was right about there being all kinds of illness that we could prevent with the right vitamins but he was wrong in supposing that just because thiamine was an amine, all the other vitamins were likely to be amines too.

卡西米尔?冯克是对的:只要服用正确的vitamins,我们可以预防很多疾病。不过,他的判断——仅仅由于硫胺是胺的一种,所以其他所有的维生素似乎都是胺——却并不正确。

And so it was that the word was punished by the removal of its “e” so that people wouldn’t ever be fooled again into thinking that a vitamin needed to be an amine.

因此,他创造出的这个单词受到了惩罚,其末尾的“e”被删除。这样一来,人们应该不会再犯傻,认为vitamin必须是一种胺。

Although thiamine was the first vitamin to be called a vitamin it is also known to us as Vitamin B1. You’d think that the first vitamin might be called Vitamin A1 wouldn’t you.

尽管硫胺是第一种被称为vitamin的维生素,它却被人们叫做Vitamin B1。您大概会想,第一种维生素大概会被叫做Vitamin A1,对吧?

Well the reason it’s B1 that as people discovered more of these things that seemed to be so good for us, they began to notice that some of them were soluble in water and others were soluble in fats. A scientist named Elmer McCollum called the fat soluble vitamins A, and the water soluble vitamins B.

其实,它之所以被命名为B1,其原因在于维生素的溶解特性:在发现了更多此类对健康有益的元素之后,科学家们注意到,其中一些元素溶于水,而另一些则溶于油脂。于是,一位名为埃尔默?麦考伦(Elmer McCollum)的科学家便把脂溶性维生素叫做vitamins A,水溶性维生素叫做vitamins B。

The event that caused a C vitamin to be named was the same event that resulted in the word vitamin being punished with the loss of its “e”.

值得注意的是,那件导致单词vitamin受到惩罚,并终失去字母“e”的事件,也让某一种微量元素得到了维生素C的名称。

A and B were amines, here’s another one that prevents scurvy but it isn’t an amine, better call it C.

A类和B类维生素曾被认为是不同种类的胺。然而,另一种被用来预防败血症(scurvy)的维生素却根本不是胺,将它称为维生素C会更合适一些。

  • 校区分布
  • 学校相册
  • 推荐课程
  • 相关学校
  • 相关文章

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:

手机访问

#tel_400#
东成西就4肖8码_东成西就四肖八码论坛_东成西就必中八码网址